我们都错了! Wi-Fi并不是什么缩写
<p align="center"><br><a href="http://www.ibmnb.com/batch.download.php?aid=53256" target="_blank"><img src="http://www.ibmnb.com/attachments/2013/08/1280348_201308151215311ZJY6.jpg" border="0"></a></p><p><br> 请对照上图自测。如果你是 Level 0,阅读本文前建议先搜索并查看相关资料学习 Wi-Fi 的基本概念,本文将不涉及定义或技术上的解释。</p><p><b> Wi-Fi 是Wireless Fidelity 吗?</b></p><p> 一天和客户闲聊,我随口问了一句,Wi-Fi 是什么的缩写?客户是个美国人,他愣了一下,说自己不清楚,但推测应该是wireless
fidelity,和 hi-fi 结构相同。我惭愧地低下了头,作为设计师整天说hi-fi lo-fi
prototyping,怎么就没想到是wireless fidelity 呢。但反省过后,我开始质疑(客户)了,Wi-Fi 真的是 wireless fidelity 的缩写吗?</p>
<p> 如果去查资料,绝大多数地方提及 Wi-Fi 时都会标注Wi-Fi 是无线保真,也就是wireless fidelity 的缩写。但仔细去琢磨,就会觉得还是不明白,高保真低保真都可以解释通,但无线保真是什么意思呢?</p>
<p><b> Wi-Fi 的由来</b></p>
<p> 1999 年,Wi-Fi 联盟成立,但那时候还不叫Wi-Fi 联盟,叫无线以太网兼容性联盟(Wireless Ethernet Compatibility Alliance),因为Wi-Fi 一词还没有被发明出来。
当时的大背景是,IEEE 定义了一系列无线网络通信的标准,也就是我们常见到的 802. 11 系列,但却没有规定如何去测试产品是否符合标准,导致
802.11 产品间的互通频频出现问题,而联盟的成立就是为了填补这一空缺。联盟还将推广符合 802.11 标准的无线网络技术作为己任,因此他们认为需要一个朗朗上口的名字来代替拗口的专业术语(呃…什么?802.11b 直接序列扩频?那是什么东西…),以便这个概念能更好地在民间扩散。</p>
<p> 这时候,上图中出镜的联盟创始人之一Phil Belanger,提议去找品牌咨询公司Interbrand
来协助完成命名工作。果然,Interbrand 不负众望地想出了Wi-Fi 这个现在已家喻户晓的名字。根据Interbrand
在官方博客中发表的博文来看,当时的确是借鉴了hi-fi 一词,但只是想借用hi-fi 的高辨识度,以及简单易记的发音,并非像广为流传的那样,先想到wireless fidelity,再缩成 Wi-Fi。</p>
<p> Interbrand 共提交了十三个方案,最终胜出的(由于我们都知道结局了所以毫无悬念地)是Wi-Fi。无线以太网兼容性联盟也由此更名为Wi-Fi 联盟。</p>
<p><b> Wireless Fidelity 的由来</b></p>
<p> 下一个问题就来了,既然流传这么广泛,wireless fidelity
的存在一定是有某些缘由的(好想在此处正确使用一次高中老师反复强调的“空穴来风”一词啊)。那么罪魁祸首是谁呢?是某个不负责任的科技媒体?还是某次演
讲中的无意玩笑?错,制造这一切的正是 Wi-Fi 联盟自己。这也是让他们追悔莫及的一件事。</p>
<p> 说到wireless fidelity,Interbrand 就会一副无辜的表情,不关我的事啊,我什么都不知道嘛。的确,wireless fidelity 从头到尾都没有出现在 Interbrand 的提案中。但在敲定 Wi-Fi 这个名字之后,Wi-Fi 联盟的部分老学究不理解何谓品牌和市场,始终不能接受一个生造出来的词没有所谓的含义,或者全称。妥协之后,Wi-Fi 联盟只得在推广 Wi-Fi 时,加上了一句标语:“无线保真的标准(Standards for Wireless Fidelity)”。Boing Boing 的这篇文章中,发表了Phil Belanger 本人的解释。</p>
<p> 但事实上,这个标语充满了错误。首先 Wi-Fi 自始至终都不是一个标准,Wi-Fi 联盟不会制定标准,不会与 IEEE 构成任何竞争关系。其次,wireless fidelity 只是在以 wi 和 fi 打头的词中随便提出来两个拼凑而成的,毫无意义,只会造成误解。</p>
<p> 2000 年春夏季度,Wi-Fi 一词面世,带着那句错误的标语。但很快 Wi-Fi 联盟便意识到了这个错误,2000
年底的时候就决定撤掉所有的标语。原以为这样就会弥补过失,阻止wireless fidelity 一词的继续流传,但由于 Wi-Fi
概念的快速扩散,wireless fidelity 也作为Wi-Fi 的“全称”随之一传十十传百。现今,连一些业内人士也在官方发表的文件中以wireless fidelity 解释Wi-Fi。</p>
<p> 关于wireless fidelity 的文档,据说在Wi-Fi 联盟的官网上只有两篇,是春夏季度媒体发布时的文章,保留它是为了记住那段遗憾的岁月,基本等同于“留了一张发型最傻时期的照片”。</p>
<p> 至于今后如何对待wireless fidelity 一词,当然没必要暴力去除了,但Phil Belanger 还是希望大家能帮忙忘记那条错误的标语,只记得这个漂亮的名字--Wi-Fi。</p>
<p><b> Did You Know?</b></p>
<p> - Wi-Fi 的标准写法是大写“W”和“F”,中间用“-”连接。</p>
<p> - Interbrand 除了给 Wi-Fi 起名,他们还帮微软家的搜索引擎起了个响亮的名字——Bing。关于 Interbrand 还搞出了什么名堂,可以点这里看他们长长的案例列表。</p>
<p> - Interbrand 当初提交的十三个方案,除了 Wi-Fi,还包括:</p>
<p> - Skybridge</p>
<p> - Torchlight</p>
<p> - Flyover</p>
<p> - Transpeed</p>
<p> - Elevate</p>
<p> - Trapeze</p>
<p> - Dragonfly</p>
<p> - Hornet</p>
<p> 在首轮投票中,Wi-Fi 并不是最高分数,分数最高的依次为:Trapeze(飞人)、Dragonfly(蜻蜓)、Hornet(马蜂),Wi-Fi 仅排第四。</p>
<p> 从Wi-Fi 扩展成wireless fidelity,也就是把一个词当作缩写逆向扩展出某种含义的过程,是一种文字游戏,叫 backronym,意思和 acronym 相对。Backronym 很容易被传着传着就当真。常见的比如SOS,很多人认为是save our souls 的缩写,但实际上是先有的易识别易操作的摩尔斯电码 · · · – – – · · ·,后选用相对应的字母组合 SOS 来表示罢了。因此SOS 和Wi-Fi 一样,没有任何含义,也不是什么的缩写,还真是同病相怜呐。</p>
<p> 看到这里,原本并不了解 Wi-Fi 和 wireless fidelity 渊源的人可能要掀桌了。看了这篇文章,只得出一个结论,Wi-Fi
其实什么的缩写都不是,标题就是一个陷阱?呐,这就是冷知识的魅力所在嘛:你学到了,也无用武之地;你知道了,也没人会觉得你渊博。所以学习冷知识才是最
单纯的,没什么目的可言,纯粹为了有趣才查一查写一写,结尾还可以随意升华一下全文的格调,岂不妙哉?</p> 协议层的东西搞不懂啊搞不懂。。。 搞不懂啊搞不懂。。。 好像懂了一点,但是懂了有什么用呢。 搞不懂啊搞不懂。。。 为什么要搞懂他? 哦, 原来这样啊 哈,有意思。 哦!涨姿势了。
页:
[1]